Doujin Digest: Irodori Comics & Publishing “Doujinshi”

In 2024, we had the honor of partnering with Irodori Comics, a company with the intention of connecting doujinshi fans around the world with Japanese creators. Since most localization companies work directly with publishers rather than artists, doujin works—particularly BL ones—were previously slipping by under the radar. Thankfully, Irodori is here to fill that gap!

So, you might be asking, what exactly is the difference between publishing licensed manga and doujinshi? Well, first we have to discuss what doujinshi is. In much of the west, the word “doujinshi” probably conjures up one of two things (if not both at the same time): porn and fanworks. In reality, doujinshi doesn’t have to be either of these things. It essentially means “similar interest booklet” and it’s most similar to the concept of a zine—a small, inexpensive, self-published book or pamphlet meant to share personal interests and opinions with like-minded people.

So essentially, doujinshi are just self-published books. Most commonly, doujinshi are comics or novels. But you can also have “doujin goods”—goods made by and for fans on a small, inexpensive scale. Doujinshi are best used as a space for creatives to share their ideas and stories and artwork with like-minded people without requiring approval and support from a publisher.

Publishing doujinshi and participating in events is also a wonderful way for newer artists to get their name out there if they aspire to a career in illustration, or as a writer or mangaka. In fact, many well-known published BL mangaka started out in doujinshi circles, often getting popular through their derivative works. But publishing doujinshi isn’t just for beginners awaiting their big-time debut—no, if you’ve read our J.GARDEN event reports, you’ll know some of the most famous mangaka still release new doujinshi and attend regularly, which is a testament to what an important part of the manga community and ecosystem these events are.

So, now that you know what doujinshi are and why they exists, what makes them so difficult to license overseas? For parody works, that should be obvious: no one is supposed to be profiting off derivative works (which is the only reason they’re allowed to exist in the first place—generally, fanwork creators in Japan price their works so the prices are just enough to cover the necessary expenses for production and/or printing). But why do so few companies release original doujinshi?

As I noted earlier, most localization companies work with publishers to license their releases. The publisher essentially works as the “agent” and “go-between” for these titles, and the publishing company generally holds the license, not the artist. For this reason, sometimes we even jump-scare artists when we announce their releases, because they had no idea their book would be getting an overseas release since everything was handled by the publisher’s sales department. (ごめんなさい…) So, to license doujinshi, most localizers would have to contract each artist one by one by one, which is unfortunately way too much licensing correspondence to do on a grand scale for most companies. Thankfully, sites like DLSite and Fanza have perhaps made tracking down and licensing doujinshi a bit easier, but a precedent for working directly with publishers has already been set.

So it’s exciting to get to work alongside Irodori and share all the wonderful doujinshi they license. Through Irodori, we’ve been able to obtain a variety of different types of content our users might like but that just didn’t exist in the catalogues of our other publishing partners (for instance, please look forward to some of our first actual geicomi!). Not to mention, the vast majority of Irodori’s releases are uncensored! (Which unfortunately makes it impossible to access their website in Japan without a VPN…)

All of that said…!! The BL Team has decided to showcase a handful of our favorite Irodori titles, so make sure to check them out down below!

Continue reading “Doujin Digest: Irodori Comics & Publishing “Doujinshi””

Renta! Staff BL Awards 2024

It’s already that time of year again, and boy howdy was 2024 a wild ride here at Renta! We changed our logo! We opened a Bluesky! There was much emotional (and physical) edging to be had! We participated in our first ever actual panel! The dongs were unleashed! We collected some samples! We saw beastmen in heat, many a delinquent on the brink, and men impregnated chivalrously! We released our very first cakeverse! We fostered brotherly love! We saw some knot-y boys and some nice ones! And many a popular series saw its end!

As we get ready to make 2025 an even more successful and exciting year filled with tons of great manga, we still wanted to look back on our favorite BL of 2024! That’s right, it’s once again time for our BL Staff Awards!

This time we have the usual Ames (hello), Sou, and Yomogi from the localization team, and then the wonderful Pochi, Snow, and Ann from our sales and marketing teams! So if you want to see what we enjoyed having the opportunity to work alongside this year, please read on!

Same as last year, we have the following categories:

Favorite New Series
Favorite Continuing Series
Favorite Seme
Favorite Uke
Favorite Up-And-Coming Author
Amazing Art
Favorite Renta! Title
Favorite Cover
Favorite Couple

Feel free to click on each category to go directly to that section, or you can meander through from start to finish to get that full 2024 BL experience! We also decided everyone only had to fill out the sections they have an actual response for, so just know you’re getting our true recommendations!

Continue reading “Renta! Staff BL Awards 2024”

Naughty and Nice: BL Recs for the Christmas Season

The Renta! BL team wanted to do a Christmas special again this year, and we were racking our brains on what we could possibly post. Last year’s Christmas BL rec post was actually shockingly time-intensive (two whole 10+ hour work days on top of my regular workload…), so I didn’t have it in me to do it this year. And a manga like A Gift From Santa Claus only comes once a lifetime, and I obviously wasn’t going to review it twice. We spent about an hour in the BL meeting just going in circles—BL recs based on Christmas songs? How about based on popular holiday foods?

But then the glorious Sou was like “well… how about which BL characters will get coal in their stocking?” And thus the “Naughty x Nice” Christmas BL Special was born! For this, the Renta! BL team got together and thought of three recommendations for the following four categories:

・Nice Seme x Nice Uke
・Nice Seme x Naughty Uke
・Naughty Seme x Nice Uke
・Naughty Seme x Naughty Uke

Some boys will be getting a lump of coal and a spanking (😘) this Christmas season, so to see who’s on Santa’s shit-list and who’ll be getting exactly what they asked for, read on!

Continue reading “Naughty and Nice: BL Recs for the Christmas Season”

Defying Fate in the Omegaverse: “The Top-Ranked Omega Doesn’t Believe In Destiny”

Read on Renta!:
The Top-Ranked Omega Doesn’t Believe In Destiny by Sakae Matsubara

Japanese:
No.1オメガ様は運命を信じない
No.1 Omega-sama wa Unmei wo Shinjinai

Links:
Sakae Matsubara’s Homepage
Sakae Matsubara’s Twitter
Hanaoto Twitter (publisher)
Hanaoto Homepage

Sometimes you see a cover and you’re just like “yeah, I’m gonna like that series.” Just one look, and you add it to the cart. You don’t read the description, you don’t read the tags, you don’t look at the reviews—you don’t need them. You just know this specific book was made for you. And that’s how I felt the second I saw The Top-Ranked Omega Doesn’t Believe In Destiny.

First of all, the redhead bottom—Aka—is just so extremely My Type. The art is beautiful and the linework is so soft and clean. The coloring is stunning. The contrast between the two character is also extremely eye-catching and instantly speaks to their personalities: Aka and Soei’s colors contrast brilliantly, Aka in intense fiery red with Soei in soft, calm blue—as does their level of undress with Soei fully clothed in a suit while Aka only has open shirt and collar, not to mention the difference between Aka’s look of sensual arrogance, while Soei looks serious and concerned. I knew without even reading a single page I was going to love both of these characters as well as their dynamic.

And, sure enough…! So if you, too, are interested in seeing what’s so intriguing about this top-rated omega and his elite suitor, read on!

Continue reading “Defying Fate in the Omegaverse: “The Top-Ranked Omega Doesn’t Believe In Destiny””

Publisher Showcase: Brite (Tulle & B.Pilz)

As you may have gleaned from our previous publisher showcase on KiR as well as our Citrus Con panel about the ins and outs of BL localization, when it comes to manga, paying attention to the publisher (and the publishing lines within) matters not just in terms of the type of content on offer, but also how easily a license request can be fulfilled. Different companies have ties with different publishers, either through long-standing relationships and trust building, or simply because they may be the subsidiary of a larger company. So it’s useful to pay attention to what publishers a localization company already has in their roster, because if they’ve licensed from them once, chances are the process of doing it again will be much smoother.

As I mentioned in the KiR showcase, we’ve had a long relationship with them as a publishing line, and frequently release their content. But another publisher we have a good relationship with is Brite Publishing, the larger company behind the two BL lines Tulle and B.Pilz . Our long-standing relationship with Brite Publishing is a major reason we’re able to bring you guys so many of their wonderful titles.

As you can maybe tell, we at the RentaBLog love Brite Publishing and the mangaka who release stories under them. I’ve discovered many of my more recent favorite mangaka through getting to work on Brite Publishing stuff through Renta!, and it’s made me really want to help push their BL out to a wider audience.

One of the things I love about Brite is that, as a medium-size publisher, they work with a great mix of established and newer, lesser-known mangaka. This not only means getting to experience lots of new art and writing styles, but since the artists are newer to the scene, they bring a fresh new take on established tropes and stories. Because of this, you might see a lot of youth culture references (which also makes them fun to translate—we live for the challenge!) or themes that previously didn’t show up in BL much. It makes it so there’s always something new and exciting releasing under Brite!

For that reason, we (me, and our newest BL Team member Yomogi) decided we’d showcase a handful of our Brite Publishing favs! (Aside from, you know, the many, many, many we’ve reviewed on the BLog already… hehe★)

Continue reading “Publisher Showcase: Brite (Tulle & B.Pilz)”

Unbreakable Bonds: Bond Mitsuya’s “He Calls Me Every Night”

Read on Renta!:
He Calls Me Every Night
by Bond Mitsuya

Japanese title:
よばうよもすがら
Yobau Yomosugara

Links:
Bond Mitsuya’s Twitter (author)
B.Pilz’s Twitter (publishing line)

This is one of those BL that’s stuck with me long after I first discovered it — not only because I have fond memories editing it, as it was one of the first longer-running BL series I was ever assigned to work on here at Renta!, but because the characters and storytelling have that lasting impact (and, well, it’s got the kind of smut scenes that just never get old). I’ve reread it a couple times now, and the attractive art and gripping story make it feel fresh every time.

I can strongly recommend this series to fans of fantasy BL, but also to anyone who enjoys hurt/comfort, excellent character writing, beautiful twinks, and very pretty smut scenes.

Continue reading “Unbreakable Bonds: Bond Mitsuya’s “He Calls Me Every Night””

Don’t Judge a Book By Its Cover: Ayaka Matsumoto’s “Unexpectedly Naughty Fukami”

Read on Renta!:
Unexpectedly Naughty Fukami by Ayaka Matsumoto

Japanese title:
やたらやらしい深見くん
Yatara Yarashii Fukami-kun

Links:
Screamo Twitter (publisher)

I was first introduced to this manga when my friend who worked at Coolmic said “you’ll love this series; you have to read it.” And while I usually take his recommendations, since he knows me well, for some reason I put off reading it—maybe because my “to-read” list is already massive, or maybe because I’m usually not that into megane characters. But, his recommendation aside, I kept seeing it in the trending and top rankings of the various online bookstores I go to for intel, and I eventually was like “FINE, JEEZ, I’LL READ IT!”

And, boy howdy, am I glad I did. I feel like you’ll see my experience replicated in the reviews for the series on Renta! as well: almost everyone who reads this reports being kind of blown away by how enjoyable it is. It’s cute. It’s funny. It’s very sexy. So, what exactly is the magic of Unexpectedly Naughty Fukami? Let me explain.

The story follows Kaji. Loved by his coworkers, admired by women on the street, and just overall seen as the pinnacle of capability and manhood, Kaji seems like a great guy. In reality, however, Kaji’s a total piece of shit. He’s arrogant, callous, and incredibly calculating. He fakes his Nice Guy™ personality at the office while looking down on his coworkers, thinks lowly of anyone who isn’t appropriately “attractive” by his standards, and gives every man he sees a score from 0 to 100, judging their worth on their status, style, and looks above all else.

Granted, all of these aspects of his personality are because he’s desperately hiding his sexuality from those around him and trying his best to keep people from ever knowing him on a deeper level. If he’s perfect, no one will ever question him. Still, this has left his personality completely twisted to the point where he sees everyone around him as objects to fit his needs at any given time.

Enter Fukami, a coworker from the tech department at Kaji’s company. Fukami is frumpy, unsociable, and bland, hiding behind uncut hair and thick glasses. Thus, when he’s paired with with Fukami for an overnight business trip to clear up a bug in another prefecture’s system, Kaji’s incredibly judgmental. While they’re on their business trip, Kaji secretly leers at Fukami and rates him a “total 0.” However, at the hotel that night, Fukami walks out of the shower and—he’s stunning!??? Dressed in the skimpy hotel nightshirt, bare legs in full view, and hair finally out of his face, Fukami is incredibly, 100% Kaji’s type—from 0 to 100 in an instant. So shocked, Kaji drops his phone—leaving the gay hookup app he was previously browsing in full view.

Continue reading “Don’t Judge a Book By Its Cover: Ayaka Matsumoto’s “Unexpectedly Naughty Fukami””

[♡RECS♡] 11/22: Happy Good Husbands Day!

Here at RentaBLog, we sure do love our special calendar dates — so far, we’ve covered Good Meat Day, Cat Day, Cat Day Part 2, and even Twink(ie) Day. Last week on 11/11, BL fans and shippers around the world celebrated Pocky Day across social media, which was pretty exciting to see (so much great fanart!). But there’s one more day this month I’ve been looking forward to in particular. No, it’s not Thanksgiving — but I am very thankful for the cornucopia of BL I associate with it.

That day — today, November 22nd — is none other than いい夫婦の日 (Ii Fuufu no Hi), meaning “Good (Married) Couple’s Day” or “Good Spouses Day.” It’s a day for couples to show appreciation for one another, and to celebrate the special bond they share.

While the Japanese word for “married couple,” 夫婦 (fuufu), uses the kanji for “husband” and “wife,” the term can be used to refer to same-sex couples as well. Still, some on social media have taken to the M/M-specific term, いい夫夫の日 — here “fuufu” is pronounced the same, but uses the kanji for “husband” twice, to make it “Good Husbands Day”! I always enjoy scrolling my feed on this day, as it’s bound to be full of adorable BL and ship art tagged “#いい夫夫の日”.

Since I have a soft spot for sweet, married-couple vibes BL, I just had to take this opportunity to introduce some series on Renta! that you can read to enjoy “good husbands” all year round! 🥰

Without further ado, here are five BL series centered around married (or basically married) couples that will soothe your heart. From domestic newlywed bliss to the trials and tribulations of a long-term relationship, these manga have it all! 👨‍❤️‍💋‍👨

Continue reading “[♡RECS♡] 11/22: Happy Good Husbands Day!”

We Attended the ChillChill Fujoshi Seminar!

When I was lucky enough to attend the ChillChill BL 2024 Awards Ceremony and meet up with the head of Futekiya, they told me their coworker often attends little business seminars put on by ChillChill. This was the first time I’d heard of such a thing—business seminars specifically catered to people looking to spread the gospel of BL manga? Sign me up!

These seminars, aptly titled Fujoshi Marketing Kenkyuujo (or “Fujoshi Marketing Lab”), are run by SANDIAS, a BL marketing research firm associated with ChillChill. SANDIAS’s aim is to understand fujoshi and BL culture, and as such, they host seiyuu events, assist with the BL Awards, and help push other types of content (oshikatsu, idols, etc.) that might appeal to fans within that realm. The seminars can be watched via their YouTube channel as well. I highly recommend them if you can understand Japanese—they’re honestly fascinating, especially if you’re the type of dork who loves to look at the figures behind the things you love. Also, since ChillChill is one of the most well-known BL sites and is trusted and beloved by the BL community, it’s a bit easier for them to get interesting and varied stats from their surveys.

That being said, I wasn’t able to attend one until earlier this month, which we definitely had to set aside time for: Foreign Fans and Japanese BL Manga. ChillChill surveyed over 600 BL fans, half of which were English-speaking (EN) and the other half Chinese-speaking (CN), both from a multitude of different countries, and asked questions about their tastes and interests in BL, as well as their reading and spending habits. Originally, I wasn’t going to write a BLog post about it, but there was some information presented that I found really interesting, so I wanted to share that with our readers.

I’ll only be sharing a few of the slides to make my points, since I want to make sure ChillChill and SANDIAS get all the proper credit for their work. However, you can actually request the full presentation on their downloads page for free, along with previous seminar materials. For those who want to see all the data, please make sure to check that out! One video for the presentation is linked above, but be sure to check in on their YouTube channel regularly (and maybe even drop a sub) in case they continue to post content from this seminar as well as other interesting content in the future.

Continue reading “We Attended the ChillChill Fujoshi Seminar!”

Manga publishing, AI, and the Website Formerly Known as Twitter (X)

Today is November 15th, 2024 in Japan, and it marks the ushering in of new rules on Twitter (X). While it may contain other changes to the terms of service (I didn’t fully read them—as most people don’t), the two big ones are as follows:

・ The block feature is being neutered to the point where the only way you can prevent certain people from seeing your tweets is to fully lock your account.
・ You can no longer opt out of your tweets—both text and images—being accessed and processed by Twitter’s AI tool, Grok.

This has made huge waves across the entirety of Twitter, for good reason. The block feature exists to protect yourself against people you don’t want to interact with, from small threats like trolls to more serious threats like stalkers, but if those people can still see your tweets—even if they can’t interact with them—they can still use your words to start hate campaigns, use your tweets to find your location and dox you, etc.

Not only that, but JP users in particular use the block feature to cultivate their online space to their preferences. From people whose art or opinions or ships they don’t like to fandom shit-stirrers, the block feature has generally been preferred over features like mute, since mute is only a one-way feature and many don’t want people they don’t like seeing their tweets at all. So the block feature being diluted to still having to see other people’s stuff and having them see yours (just not being able to interact with it) makes it a pretty much useless feature.

In our circle of the universe over here at Renta!, however, the second change to Twitter’s terms is much more massive: anything posted to Twitter can be used to train AI. As I’m sure anyone who works in artistic fields know well (see: the current voice actor strike asking for protections against AI), AI is seen as a massive threat—not necessarily just because “it will replace our jobs” (trust me, after being told for years and years and years that AI translation will replace real translators, and seeing the current state of AI translation… well… I won’t be put out of a job in my lifetime, that’s for certain) but because of the massive theft of other people’s hard work and intellectual property to train these models.

Because of this, a lot of artists have been incredibly anxious about AI training. They’ve spent years and years—decades, even—of their lives practicing and crafting their personal style only for some tech bro to claim it as fair game “just because” they had the audacity to share it publicly. So, with the ability to opt out of training these AI models removed entirely, what are artists to do?

Publishers, as well, are incredibly concerned about their IP being used wholesale to train a product that benefits them in no way. We’ve been contacted by multiple partners asking what guardrails we have in place to make sure that—when we post to Twitter going forward—we will prevent their property from being stolen. Some have even gone so far as to say they don’t want us sharing any of their images on Twitter until they’ve figured out how to prevent it from being used.

People who’re active on Japanese BL Twitter may have also seen many publishers releasing statements like these:

The above tweet is from the publisher B-boy (Libre), but you can actually find numerous examples from publishers stating they’ll be using software to edit their images and make them harder for AI to read—and apologizing that it might make them harder to see and enjoy for their readers, but that these are the necessary steps they have to take. Some have even gone so far as to consider asking fans to not even post images of the covers and inside art online; you can see a reference to this type of discussion in this thread by artist Megane:

In the thread they say it had been floated that perhaps even fans should be dissuaded from sharing their thoughts using images on Twitter, but that the fandom ecosystem is too important and would be too massive a loss to not get to hear fans’ thoughts and opinions. They mention that hearing directly from fans serves as a great source of motivation, too.

But as you can see, this is really weighing on the minds of the entire manga industry. For years and years, Twitter has been the main outreach tool. Publishers have used it for advertising and growth. Artists have used it to connect with fans and fellow mangaka. Fans have used it to find great new series and artists to follow, and discuss the manga they already love with fellow fans. So suddenly having that entire community turned into a tool to fuel the AI is jarring. This one change in Twitter’s rules is essentially disrupting an industry’s marketing infrastructure.

As for what we’ll be doing at Renta!: we’ll be continuing to work hard to share BL far and wide while also respecting the wishes of the artists and publishers we partner with. Since this means there will be some images we’ll no longer be able to share to Twitter, we’ll be working hard to also boost our presence on other platforms like Bluesky, on which our follower count has more than doubled in the last 24 hours. Thank you so much to everyone who’s been willing to add us over there, and here’s to continuing to build amazing, manga-loving communities no matter what happens.