Calling All Ikuyasu Fans!! (Fan Mail Special #3)

BL fans far and wide, I am pleased to announce the third installment of our Fan Mail Special!! In case you’re new to the phrase, this is a Renta!-exclusive project in which we open up digital fanletter submissions from fans all around the globe, translate them into Japanese, and present them to the featured creator — so they can enjoy messages from their international fans, language barrier-free!

This time around, the esteemed artist you’ll all get the opportunity to lavish with your love is none other than… Ikuyasu-sensei!!

Works Available on Renta!

Ikuyasu’s Twitter

Their manga’s catchy titles, which are always fun to translate, are also a plus 笑い (via Hammered And Pounded)

With an unmistakeable art style and playful sense of humor, Ikuyasu’s become one of those artists that gets me pumped every time I see a new release of theirs — I just know I’m going to enjoy it somehow, no matter the premise. But my personal tastes aside, I can tell why Ikuyasu-sensei’s manga has earned such high praise from countless Renta! readers over the years.

If you enjoy your BL with a healthy serving of “beef” — that is, a bit of meat on both the seme AND uke — I hope you’re familiar with Ikuyasu’s works — and if not, well, then boy are you in for a treat! The musculature of the characters in their manga, whether on the leaner or thiccer side, is clearly drawn with much loving care, which makes it impressive in an artistic sense just as much as in an erotic sense パーティの翌朝

But, the appeal of Ikuyasu’s manga doesn’t stop there. Though they seem to have a penchant for loveable oaf (or, dare I say, “himbo”) characters, which can make for tons of laughs, some of their stories get pretty deep emotionally. All around, they’re quite filling for the yaoi lover’s soul!

For the uninitiated, I’ve prepared below a brief introduction to some of Ikuyasu’s works, and why I’ve personally come to adore them so much. And, for existing fans, maybe this can serve as a quick refresher of some of the many reasons to love them 目がハート Feel free to take inspiration for your own personally crafted fan message, which you can submit here until June 14th JST!

Continue reading “Calling All Ikuyasu Fans!! (Fan Mail Special #3)”

A Safe Space to Heal: Sakana Tojo’s “Sweet Apartment in Paradise”

Read on Renta!:
Sweet Apartment in Paradise by Sakana Tojo

Japanese title:
楽園性スウィートルーム
Rakuensei Sweet Room

Links:
Sakana Tojo Twitter
Junet (Publisher) Twitter

As I’ve probably made very clear from past blog posts, I’m a massive fan of Sakana Tojo. I’ve already written an artist introduction for her, and also review her works whenever I’m given the chance. There’s something about her manga that slots so perfectly into my preferences—whether it’s the art or character designs or their personalities and relationships, or just the VIBE of her stories. To me, they’re the perfect after-work (or, in this case, during work…) comfort of something simple, sweet, sexy, and cute.

This story is actually a slight step away from many of Sakana Tojo’s previous works, but I’d argue it still holds onto her characteristic sensuality and softness. Sweet Apartment in Paradise follows the story of Sui, a beautiful young man sold off to an “owner” at a young age, and the “Demon” who saves him. The “Demon”—later given the name “Angel” by Sui—is an assassin who hunts evil, bad men. In this world, the human trade is allowed and accepted so long as those who’re bought are treated with dignity and respect. However, there are many horrible people—often very powerful and wealthy men—who exploit this system and treat those they buy as objects for their own satisfaction. Sui’s previous owner, who he called “father,” was one such man. He bought Sui to be used for sex, dressing him up in strange costumes, drugging him to stunt his body’s development, training him to only respond to sexual advances, convincing him his only worth is in how well he can provide pleasure, and hiding him away from the world.

When Angel saves Sui, he’s surprised by just how traumatized the boy is. He’s used to seeing the horrifying results of human trafficking, but something about Sui touches him enough that he offers to home Sui to see him through his recovery. He teaches Sui how to do things on his own and creates a comfortable space for Sui to grow and heal—marking every “safe” thing in the apartment with little bunny doodles (Sui’s favorite animal) to make sure Sui’s trauma doesn’t get severely triggered. He replaces Sui’s shackles with cute accessories, and offers Sui the warmth of his body to show human affection doesn’t always need to be sexual or transactional.

Continue reading “A Safe Space to Heal: Sakana Tojo’s “Sweet Apartment in Paradise””

Sweeter Than Expected: “Kabukicho Cat Honey”

Read on Renta!:
Kabukicho Cat Honey by Nekojita Udon & Toriumemaru

Japanese Title:
歌舞伎町キャットハニー

Links:
Nekojita Udon Twitter
Toriumemaru Twitter
B.Pilz Twitter
Brite Publishing

Part of me wonders if I even have to post a review for this series, as it already seems incredibly popular. It really doesn’t need an extra push from me—the cover and description already seem to be doing the trick. However, there’s no rule on the blog that says we can’t talk about things we love that are already extremely popular, so I’m still gonna go for it anyway.

Kabukicho Cat Honey is a BL manga by writer/artist duo Nekojita Udon and Toriumemaru. This is actually their second book together, their first being My Private Love Actor (プライベート・ラブマイアクター) which is also released by B.Pilz and localized in-house. While it’s hard to say going off just two releases, it would appear the two mostly work together on BL projects, though Toriumemaru has also done some illustrations for a couple BL novel series and is currently working on a horror josei manga.

The story of Kabukicho Cat Honey follows a young man named Haru. Haru works in Shinjuku’s gay district as an escort, and is popular as a specialized top since he’s quite tall. He’s not just popular with the men, though—the hostesses who also frequent the bar his brothel runs out of love him as well, and so one night they invite him along to a host club with them. Haru doesn’t understand host clubs—he doesn’t get the appeal of being lied to with sweet nothings—but is forced to go by his boss since he was invited by paying customers.

There he meets Shinya, the number two host. His first impression of Shinya is that he seems arrogant and far too friendly, but they quickly bond when they realize they have the same phone case of an indie band they both love. Just as Haru lets his guard down, though, Shinya starts asking him about his work as a prostitute—and why he specializes in topping when he’s so obviously the perfect bottom. Lean build, slender hips, slim neck, beautiful face, soft hair—Shinya makes it clear he would gladly ravage Haru and make him squirm.

Continue reading “Sweeter Than Expected: “Kabukicho Cat Honey””

BL Lines to Look Out For: KiR Comics

As I’ve mentioned both on here and on Twitter before, when it comes to whether or not we can fulfill a license request, the best bet is to check if we have a history of licensing from that publisher. If we’re already releasing series by a specific publisher, it already means we have a relationship and contract with them, which makes it significantly easier to request titles. If we don’t have a contract with them, well… we will still gladly request the license, but the chances of obtaining the license can be a lot slimmer for a variety of reasons (some of which I discuss in my post about digital vs. physical publishing). But, this is just to say, there’s a reason we have a lot of content by certain publishers, and little to none by others.

For those who don’t know, you can find the publisher and line on the manga itself via logos on the cover, insert pages near the beginning, or backpage credits at the end. You can also check the description on the product page:

Also, the publisher and publishing line aren’t the same thing. For instance, B.Pilz and Tulle are both separate lines under Brite Publishing, and both aim to provide different content, if only slightly. A more clear-cut example is TAIYOH TOSHO‘s HertZ and Craft lines—HertZ tends to offer more standard, shorter BL stories that can be contained to one or two volumes, whereas Craft tends to run longer, more chaste, plot-driven content. There is some overlap between the lines, of course, but that’s simply because it’s hard to put all stories into clean boxes—one BL might be long and story-driven but very sexual, and vice versa.

Lately, when I’m sending out our licensed projects for translation, one BL publishing line that’s been catching my eye more and more is: KiR Comics! It’s not a rare occasion at all that I’m flipping through something thinking “damn… this is The Good Content…” and I find myself distracted reading the full chapter, get to the backpage, and it’s KiR! A few recent ones (and spoiler on content that’ll be coming later this year Peeking eye): Dekisokonai no Love Song by Akota, Kyou mo Kimi ga Toutoi by Hiiro (coming soon!), Eye Wink de Korogashite by Akari Hayashi, Ato Mou Sukoshi de Koi na no ni! by Sanma Tarou… the list goes on, really.

KiR’s manga don’t seem to have too strict a theme, but they often tend to be a bit on the lightly gritty, very sexy side—but not always. KiR also tends to host a lot of lesser-known or debuting artists, which is exciting for me personally since I love discovering new BL mangaka to throw myself behind.

The manga I noted before are all things to look forward to in the future, but for now, I was thinking I’d put together a post recommending some of my favorite current KiR releases that you can read in English. Also, this would be a great time to point out that their website actually has an “overseas” section that lists all their books that have been licensed and in what languages! 訴える顔 A very nice feature for non-JP readers; thank you, KiR Comics staff!

So without any further ado, my personal five picks that I’ve really loved from KiR Comics!

Continue reading “BL Lines to Look Out For: KiR Comics”